Tag Archives: nature as an inspiration

Illuminated Shadows

ALERT:
This video contains flickering lights and very bright colors.
(Flashy Christmas tree ornaments, blinking traffic headlights and slow moving color blocks in luminescent, contrasting saturation.)

The whole thing was shot on the 23rd of December, 2014. From a window of a “design station” (as in design hotel) with a floating lounge overlooking Pacific, then at a Christmas “illumination” event, where the whole town square was lit too bright and over saturated.
The sound, I took it off a webcast at slooh.com for Ursid Meteor shower that was taking place on the same day. I recall it said was recorded in Canary Islands.

Happy Holidays everyone, wish you all a wonderful time. Be safe, keep warm (if applicable), and stay cool. Cheers.

Budding in Red, Brighter.

Treating a dye work.

Just as salmons are swimming up the stream, my 5 swatches they had returned from the specialists, with dye particles steam set, settled between fabric grains. (What swatches? Refer to the previous post please.)
The photo above is one of the swatches – number 2, the first try at the “line drawing” – getting a quick bath in dye-fixing liquid.
In the following video I included a short footage of me washing off the excess dye in special solution, tap water and magic portion that prevents dye from staining the rest of the fabric.

Also in the video is the sound of salmons inching up the shallows of the river – the same river as I frequented to rendezvous with spider lilies just a month ago – if you listen carefully you’d hear them making splashes.
Like the lilies, they are here earlier this year. Well what’s up Nature may I ask, but then again, what do I know to question their timings.

As for the dyed lilies on the swatches, the color – red – came out brighter post-setting, sorta suitable for the budding of the project.

ALERT:
This video contains flickering lights.
(Sunlight reflections on stream surface.)

The project in question is called “Spider Lily Red”, this link will take you to the posts I’ve written since it’s early stages. Thank you for your visit, check back again soon.

A Gift from the Lilies

October 08, 2014. On the day of the special full moon, I finished making five dye sample swatches. Each drawn on a different fabric, all silk, holds dye particles in its own way.
The one below is on ivory-colored silk chiffon georgette, so far my most favorite, quite unexpectedly so, as I thought it’d be too fluid even for the faintest touch with a brush-point.

An artist's hand and a dye work.

Twenty days in September spent beside red spider lilies had left me with a gift that seems to be growing on its own. Just as the project itself has a life of its own. Last year I drew the lilies off photographs, dragging my feet at times as I study their complex shapes on a series of pencil drawings. Weary, I’d put my pencil down, on, off and so forth. When I return to it though, I found myself, once and again, in ideas and skills, at a place further ahead from where I left off.

Fairies, has got to be. The red lilies and their hired hands. They followed me home and started building an engine, a gift to the repeat visitor and her adoring eyes.

The lilies were here only for a short time; the rural landscape feels even more muted since. But those fairies they never quit, day after day, working on the motor that is fueled by my remembering the special tone of red. The spider lily red.

Moon-lit sea surface.

The blue photo above was taken on the night of total lunar eclipse, shortly after the moon rose above the horizon, just a few hours before the show time. I omitted the moon in the photo but trust me it was there, sprinkling glitters on the darkened surface of the Big Fluidity.
The swatches are about to be sent off to specialists in Tokyo for steam-setting very soon. They are made as the first step for “Spider Lily Red”, the latest addition to my dyed threads series. You can view the progress of the project as well as the Lilies – the muse, sans fairies, in these posts.

Thank you for your visit.

Last Edited: November 30, 2020

Every petal’s a masterpiece.

For last two weeks, my priority #1 has been to spend as much time with spider lilies, bloom for a short while each autumn.
This year they are back earlier, and seemingly more in numbers.

The blossom has been my muse for sometime now, and here’s why, shown in pictures.

A flower petal close up.
Flower painting on silk.
Flower painting on silk.
A flower petal close up.

The above two drawings are both dye sample swatches, from top the completed #2 and in-progress #3. On different fabrics – both silk, with slight difference in dye absorption, lines bolder on the #3 just because. This style of drawing is a new trick I am trying out since the above #2 but has been on my mind for much longer.

As for the petals, I couldn’t find a thing to add. Examining them closely somehow grew me muted.

Red spider lilies close up.

I’ve decided to call this project “Spider Lily Red”, the newest addition to my dyed threads series.

最後の屋外プールが閉まった日、彼岸花が咲き始めたのに気がついた。二年前の秋、突然のようにあの赤い色を見ると胸の奥で何かが着火するようになった。なにがどう変化したのか、本当に突然だったのか。わからない、でもきらいな感覚では全然ない。

写真の絵2枚は染め見本、素材は両方ともシルクだがテクスチャーは少し違う、よって染料の染み込み具合の感触も違う。そうすると意識しないでいても描き方も自然と違ってくる。なんでかはわからない、わかろうとする気もあんまりない。

そもそも何故彼岸花がそんなに好きになったかだって不明。でも、わからん、といってそのままにしておけるのが何故かとても嬉しくて、くるくるにまるまった花びらを指に絡めてみたりするのだ。

進行中の彼岸花シリーズ『Spider Lily Red』は当方の染色系統の次作(今までの作品はこちら)。

Red spider lilies in a ray of light.
2020.10.13 – True North

Biofluorescents.


An Ivory Sea Shell textures.
Sand dollar, inner part.

Lately, much of my evenings I spend visiting fireflies.
Early summer rice fields, the plants are already at their full-height. They host a small family of the delicate insects come alive each evening as Twilight falls.

Test painting on silk.

In the pitch dark their fluorescent yellow lights draw weightless lines visible only to my mind’s eye.
Flashing on, off, on, off….I stand amidst the invisible web of Organic Elegance and say to myself:
I get it, it’s that Pulse again!!

Just then in distance a Wave breaks one more time, with its most wholesome assertion Sea replies:
it’s our Heartbeat honey, yours and mine.

The Night then trembles, suspended in time.

An wavy sea shell textures.
A flower petal study sketch.

Photos are of various beach finds and a dye test swatch for my “Spider Lily Red” series.

The last photo is of a new pencil drawing, incomplete, of a petal of the said lily, for the said series, trying something different from how I usually painted with dyes.

Additional note on April 10, 2019:

This post was originally titled as “Bounds melt. Time stands still.”.
For the reason I do not disclose (i.e. not that interesting to you) I removed this post from this site for a while.

I revived this under a new title and with revised text on April 09-10, 2019. The reason being:

The red lily petal dyed on a silk (the photo in the middle) was the first dye test for this project “Spider Lily Red”. I painted in the same way as all the previous Dyed Threads series (example). And it didn’t quite work.
The bottom drawing is what I came up with as the alternative. The rest of photos are the main sources of inspirations. The drawing – of the same petal, had progressed into 2 part series (references: drawing 1, and drawing 2) – are both completed now. I thought it would be kinda neat to show you how it all started.

Lily Overload (and a few images from random Autumn scenes).

Just wanted to see how a longish title would look.

As a research for my upcoming dye piece, I’ve been taking way too many photos of spider lily blossoms. Through this practice ideas seem to emerge. Well, they better.
Here I picked the best of, all taken just recently.

Silver grasses by the sea.
A Jizou rock statue.
A grasshopper on spider lily buds.
Red spider lily blossoms.
A flowering spider lily bud.
Sun-lit silver grasses.

つい先日一般道で新潟まで出かける機会があった。太平洋側はそこらじゅうで満開だった彼岸花だが、那須高原を越え新潟までの道程ではほとんど見かけなかったのが不思議といえば不思議。育たないのか、育てたくないのか。
それにしても南会津の星空は迫力があった。ここの住人にはこれがあたりまえなのか。地球みたいな星がこのなかにどれだけあるのか、自分みたいな奴がたったいまどこかで同じような事を考えているのか。
こんなに疑問ばかり並べていないで早く寝た方がいいのではないか。

最後の一つだけ答えがわかりました。

追記 on 2020年11月29日:
彼岸花は真冬にすらりと洗練された深緑の葉っぱを生やして日光を独り占めするのです。だから雪の積もるエリアではあかんのでしょう。
ああもうなんてかっこいいんだろう、完全脱帽状態です、惚れ直しました。

Last Edited: November 29, 2020.

Red Lilies Returned

Yesterday I heard the last cicadas sing.
And look who arrived on the scene just about the same time.

A red spider lily blossom.

Studying the shapes of the subject is not the most exciting phase of the dye project. Sluggishness sets in more often than I wish to admit. The insect scene outside shifting from my beloved cicadas to crickets doesn’t help neither.

A colored flower drawing.

But before I had a chance to zombify myself, spider lilies turned up, slightly earlier this year, in much like a bull fight fashion.
(Red works for me too!)

Resuscitated, now I’m back on a river-side path where I fell in love with those lilies a year ago. A lady with a dog greeted me back (“I was wondering whether you’d show up this year”). Nice to be remembered as a lily-fanatic with a camera.

Red spider lily blossoms.
Red spider lily blossoms.

To West and Back


Sea surface with rocks.

This year summer arrived late. Right when it did, I headed west in my little Honda. Along the coast of the Great Channel of Far East (formally known as Japan Sea), until I hit the region called San-in, “in the shadow of mountains”.

I’ve taken city street, cutting through “Japan Alps” at midnight (not the smartest idea), so as to really hear cicadas sing, millions of trillions of them. Each and every mount tall and small buzzed like it is a space craft about to take off, sound that goes well with the blazing summer sun.

Mountain with green trees.
Clear sea shore.
Yellow summer daisies.
Sea surface at sunset.

Beaches of San-in have minimum dose of concrete holding them in. Mounds of thriving woods in sharp angles and rocky little picturesque islands grow out of glassy teal sea. They perch at the edge of water, appearing wild, but also somewhat reserved. Polite yet unrestricted, the harmonious anarchy.

While treading water impressed, ocean decided to rush into my snout, sending an army of microorganisms as plenty as cicadas in summer hills, on a mission to unlock my senses from inside out. Thanks to them the buzzing intensified, and for a few moments I felt I could almost ‘get’ what their song is all about.

From top:

1 and 2 – Tango Peninsula, Kyoto

3 – Yasugi Beach, Hyogo

4 – Aizu South, Fukushima

5 – Kasumi, Hyogo

All photographed earlier this month.
Heartfelt “Thank You!!” to all of you generous souls I encountered during my trip.

コンクリで護岸処理をしてある海岸線を通ると、セーラー服着用を義務づけられた6年間を思い出す。着たとたんに魂の電源が切れるというか、情熱に石棺処理を施されたような息苦しい感覚である。もちろん世の中には正反対の反応をなさる方もたくさんおられるようなのでこれはごく個人的な問題なのだけれども、不自由感を感じていないふりを自分にしないとやってゆけなかったから余計話はややっこしかったのだ。

新潟の海岸線はコンクリ使用量がとても多いようで、もったいない話だが制服トラウマの再燃に追い立てられる様にいつもあわてて通り過ぎてしまう。どこか影のある北陸を過ぎ若狭湾をこえたあたりで突然当方に変化が起きる。肺が勝手に深呼吸をしチョウチョの様にぱたぱたと羽ばたき始めるような胸いっぱいの開放感の発症である。

『山陰』という名前からはほど遠く明るくひらけた京都から兵庫、鳥取あたりのあの一帯には前述の護岸処理はあまり見当たらない。すくなくとも当方はもうそれどころではなくて、叫ぶような蝉たちの鳴き声にのって自らが飛び立っていってしまいそうで、一杯空気を吸い込んで軽くなった肺胞が風船の様に勝手に空を目指してしまいそうで、そんななかば宙に浮いた視界に入ってくるのは、石庭のような波紋を描く水面から生える、みっちりとはち切れそうな緑に覆われた小さな山々や日本画から抜け出たような岩の数々から、発車寸前の宇宙船のように響き渡る蝉の声が太陽光線といっしょになってすべてを震わせ前述の生き埋め感覚を木っ端みじんに粉砕する、そんな一大事な真夏の光景なのである。

上から、
写真1、2 丹後半島 京都府
写真3 安木浜 兵庫県
写真4 南会津 福島県
写真5 香住 兵庫県

写真はすべて今月はじめ頃に撮影。
旅行中こんな当方に親切にして下さった皆様に心から感謝いたします。

I recommend Dawn.

Sea shore at sun rise.

Summer dawn, what’s not to love. It’s here today, not to stay for long.

Wild summer flowers.

Up the hill, or down to the beach. Will drive empty streets. Watch the light sneak into the pre-dawn quiet.
I’m the sinister figure looking into your rice field, or up at the sky with my back facing the sun asleep right below the horizon.

What’s she doing out there, which planet is she from, she waiting for a ride back home, oh look, she’s talking, to her friends in the sky, or spirits of frogs ran over during the night…

Summer field at dawn.

In fact I’d be talking to myself, can I just not move for a moment or two, which ain’t audible to rural early risers, not until I laugh fairly loudly at my own sloth; I hate tripod.

Rice field at dawn.

All the images were shot in late June, 2013 – sometime around the solstice, by yours truly the staying upper, camera hand held.

近頃カエルの声がいくぶん大きくなったように感じる。個体がでかくなったのか、声帯だけぶっとくなったのかそれとも頭数が増えたのか。謎は深まるばかりだが、目にする単体は無邪気に小さくて愛くるしい。

なかには夜になると田んぼから飛び出し、夜露のアスプァルト上を弾性の嬉しそうなカーブを描いてはねるのもいて、こっちはたいした善人でもないが慌ててジグザグ走行に入り、このときばかりは過疎暮らしに感謝する。

夏の明け方は夜通し鳴きつづけたカエルたちの声もこころなしか疲れ気味でその数も少ない。車を止めて一歩踏み出すと、子供部屋のベッドリネンの柄のようにコミカルなポーズで真っ平らに轢かれたカエルたちが目に入る。彼らはまたカエルとして戻ってきて明日の夜あたりには大合唱に加わるのだろうか。無風で湿度の高い薄明かりに謎の粒子がみっしり詰まる夜明け前の一瞬である。

写真はすべて夏至あたりの早朝に怪しく撮影。